Wednesday, March 16, 2011

Help for Japan

Je ne crois pas que j'avais jamais fait un don à une organisation caritative avant d'arriver aux US. Ça fait moins partie de la culture en France, où l'État joue sans doute souvent le rôle des associations. L'inconvénient de l'avantage, en quelque sorte.

Bref, on a fait un don pour aider les victimes du tremblement de terre et du tsunami au Japon. Mais apparemment, les organisations reçoivent moins de fonds que nécessaire (6 fois moins que pour Haïti dans la semaine qui a suivi le tremblement de terre), probablement parce que le Japon est un pays riche, et qui pourrait donc "se débrouiller tout seul". Peut-être, mais peut-être pas. Alors, si vous voulez aider, pour les Français, c'est ici, par exemple. Et si plus d'argent que nécessaire était finalement collecté, il serait utilisé à bon escient ailleurs (Lybie, Côte d'Ivoire, Pakistan...).

I don't think I had ever donated to a charity before coming to the US. It's less part of the culture in France, where the government often substitutes for these charities. That's the inconvenient of the advantage, so to speak.
So we made ​​a donation to help the victims of the earthquake and tsunami in Japan. But apparently, charities are receiving less funds than necessary (6 times less than for Haiti in the week that followed the earthquake), probably because Japan is a rich country, which could "take care of itself" . Maybe it could, but maybe not. So if you want to help, for the Americans, it is here, or there for example. And if more money than necessary was finally collected, it would be put to good use elsewhere (Libya, Ivory Coast, Pakistan ...)
.

No comments:

Post a Comment