On a un problème: le "bleu T-Shirt". C'est le T-Shirt préféré de Tipoulet, et il ne veut plus le quitter, ni pour dormir, ni pour aller au daycare. Quand il ne le porte pas, on peut l'entendre pousser des petits gémissements de temps à autres: "le bleu T-Shirt... oooouh, le bleu T-Shirt..."
Paradoxalement, Tipoulet a toujours été assez nul en couleurs (vous pouviez lui montrer une grenouille VERTE, 2 minutes plus tard, il la trouvait "ROUGE"), au point qu'on s'est longtemps demandé s'il n'était pas daltonien...
Mais là, plus de doutes, les couleurs, ça va mieux. Et le bleu a particulièrement la cote. Même les couches pour la nuit sont maintenant passées en revue: celles avec Cookie Monster, ça passe, mais Elmo et Big Bird peuvent toujours aller se rhabiller!
We've got a problem: the "bleu T-Shirt" [in french, adjectives are usually placed after the noun; Tipoulet mis-uses the english grammar in french here]. It's Tipoulet's favorite T-Shirt, and he never wants to take it off, not to go to sleep, no to go to daycare either. When he doesn't have it on, you can usually hear him softly whining: "le bleu T-Shirt... ooouh, le bleu T-Shirt...". Paradoxically Tipoulet has always been pretty bad at colors (you could show him a GREEN frog, 2 minutes later, he would tell you that it's "RED"), to the point that we even thought he might be color-blind... But no more doubts, he can tell colors apart now. And blue is getting very popular. Even the diapers at night are now inspected carefully: the ones with Cookie Monster are OK, but Elmo and Big Bird, no way!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Vous avez essayé de lui donner en doudou?
ReplyDeleteYa plein d'enfants qui font de morceaux de tissu , des doudous. ça peut peut-être marcher!
Mamybelle qui se sent un peu coupable...
C'est pas comme si Tipoulet n'avait rien d'autre à se mettre ;-)
ReplyDeleteLe pire, c'est que, selon le slogan de la marque bien connue, ce T-shirt culte risque de grandir avec lui :-(