Papy J et Mamy D n'ont pas de chance, depuis leur arrivée, on a pris des seaux d'eau sur la tête quasi sans interruption! Mais en bons Normands, ils ne se plaignent pas trop... Aujourd'hui, il a fait un peu meilleur, on a pu aller au parc, et même voir un joli arc-en-ciel. J'ai pris des photos mais je ne les ai pas sur mon ordinateur, donc on verra plus tard ce que ça a donné...
Et pourquoi est-ce que je ne les ai pas ?... Parce que c'est mon amie K qui a mon appareil-photo. Et pourquoi est-ce qu'elle l'a ?... Parce qu'elle m'a gentillement prété le sien, pour que je l'essaie ! Et donc, voilà, c'est décidé, je vais commander un nouvel appareil-photo !! Le gadget qui me plait le plus sur le nouveau, c'est le mode rafale ! Si avec ça, je n'arrive pas à chopper les sourires-éclairs de Tipoulet, on est foutu !!
Tipoulet qui en a marre du mode rafale -
Tipoulet getting tired of the continuous mode
Mise-à-jour avec photos du parc:
Grandpa J and Grandma D haven't had much luck since they arrived: it's been raining cats and dogs pretty much non-stop ! But after all, they come from Normandy, so they haven't been complaining too much ... Today was a little better, we could go to the park, and even saw a beautiful rainbow. I took pictures but I don't have them on my computer, so we'll see later how they turned out ...
And why is it that I don't have them ? ... Because my friend K has my camera. And why does she have it ? ... Because she very kindly lent me hers, so I could try it out ! And, that's decided, I'm getting a new camera ! The gadget I like most about the new one is the continuous mode. If with that, I can't get Tipoulet's lightning-smiles, we're cooked !
(update with park pictures)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment