Saturday, December 1, 2012

French immersion

Conversation avec Tipoulet dans la voiture cet après-midi, en allant à son cours de natation.

Tipoulet: "Maman, est-ce que La Poulette, elle parle français?"
Moi: "Bah, pour l'instant, elle ne parle pas beaucoup, mais oui, elle va apprendre le français."
Tipoulet: "Bah, maintenant, elle dit "all done", ça c'est pas du français."
Moi: "Non, c'est de l'anglais, parce qu'elle entend des gens parler en anglais au daycare, alors elle apprend aussi de l'anglais. Mais si tu lui parles en français, et que Papa et moi, on lui parle en français aussi, elle saura parler français. Quand tu étais un bébé, on te parlait en français, et c'est comme ça que tu as appris, loulou."

Et là, il m'a sorti le truc qui tue, j'ai failli en râter ma sortie tellement je riais... Je l'ai fait répéter pour la postérité.



Conversation with Tipoulet in the car this afternoon, on our way to his swim class.
Tipoulet: "Mama, La Poulette, she speaks french?" 
Me: "Well, for now, she does not speak much of anything, but yes, she will learn french." 
Tipoulet: "Well, sometimes, she says,"all done", this is not french." 
Me: "No, it's english, because she hears people speak english at daycare, so she also learns english. But if you talk to her in french, and Daddy and I also speak french to her, she will know how to speak french. When you were a baby, we used to speak to you in french, and that's how you learned, loulou. "
But then, he gave me the ultimate reply, I was laughing so hard
I almost missed my exit...
Obviously, it happened in french, but I'll try my best to translate it:
Tipoulet: "Yes, Mama, that's how you've teachen me to speak french really well."

1 comment:

  1. lol
    Un exemple des difficultés de la langue française bien à propos ;-)

    ReplyDelete