Sunday, March 14, 2010

Please, please, pretty please... ?

Il y a un seul truc encore plus rigolo que d'entendre Tipoulet parler, c'est de l'entendre parler anglais.



Craquant, non?

Quand il a commencé à parler, tous les mots qu'il connaissait étaient français, à de rares exceptions près (book, ou cookie par exemple). Mais il nous a vraiment bluffés quand on s'est aperçu qu'en fait, il connaissait plein de mots en anglais aussi, mais ne les utilisait jamais avec nous. Il les réservait très précisément aux gens qui ne parlent qu'anglais. Donc au parc, on entend des "shoes", "ball", "sorry", "baby", "balloon", "swing", "train", ou "plane" remplacer les équivalents français qu'il utilise avec nous.

Un des seul mots anglais qu'on entend régulièrement à la maison est "please", depuis qu'un jour, alors qu'on lui avait refusé 11 fois un dessin animé aprés 11 très mignons "s'il te plaît", il nous a sorti un gros "pleaaaase" qui nous a cloués sur place et fait rallumé la télé... Depuis, quand "s'il te plaît" ne marche pas, il essaye généralement "please" à tout hasard. Pas fou, le loulou.

There's only one thing funnier than Tipoulet talking, it's Tipoulet talking in english. Cute, don't you think? When he started talking, all the words he knew were French, with a few rare exceptions (book or cookie, for example). But he really amazed us when we realized that in fact he knew tons of words in English too, but never used them with us. He used them very specifically with people who speak only English. So at the park we hear a lot of "shoes", "ball", "sorry", "baby", "balloon", "swing", "train" or "plane" substituting for the equivalent French words he normally uses with us. One of the only English words we hear regularly at home is "please", since that day when he wanted to watch one more cartoon, and we had said "no" 11 times after 11 very cute "s'il-te-plaît", and he went "pleaaaase", we were so astonished that we turned the TV back on ... Since then, when "s'il te plaît" does not work, he usually tries "please" just in case. Nothing to lose, right?

No comments:

Post a Comment