Ça y est, Tipoulet est inscrit dans un daycare à partir de la rentrée. Je dis daycare parce qu'il n'y a pas vraiment de mot équivalent en français. Ici, l'école maternelle n'existe pas. L'école publique ne commence qu'à 5 ans, avant ça, tous les modes de garde sont privés. Le daycare ressemble donc à une fusion de crêche et de maternelle.
Il est généralement assez difficile d'avoir une place dans le coin. Par exemple, Tipoulet est sur la liste d'attente du daycare de Stanford depuis 2 ans 1/2, mais n'a toujours pas eu de place. Mais apparemment, du fait de leur prix élevé, la crise économique a fait un peu de place dans certains daycares. On a eu de la chance, Tipoulet et son pote N. seront dans la même classe.
Tipoulet is officially enrolled in a daycare for next school year. I use "daycare" in the french part, because there is really no equivalent word in French. The french "maternelle" (public school that starts at age 3, and that 99% of children attend) does not exist in the U.S. Public school does not begin until five years and before that, all types of daycare are private. It is usually quite difficult to have a spot in these daycare centers. For example, Tipoulet has been on the waitlist of the Stanford daycare for 2 1/2 years, but still hasn't been offered a spot. But apparently because of their high costs, the economic crisis has made room in some daycares. We were lucky, Tipoulet and his buddy N. will even be in the same class.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment