Monday, June 27, 2011

At the Farmer's market

Hier, c'était jour de marché. C'est un Farmer's market, c'est-à-dire que les agriculteurs et artisans locaux viennent vendre leur production eux-mêmes. Comme tous les dimanches, on y est allé, même si cette fois on n'avait pas grand-chose à acheter. Du coup, ayant les bras moins chargés, j'ai pu faire quelques photos...

La ballade est sympa, surtout quand il fait si beau.



"Notre Dame des Avocats" (sa remplaçante, en fait) - "Our Lady of the Avocados" (well, her helper, actually)

Poulets rôtis, pour la lunchbox du lundi - Roasted chicken, for Mondays' lunchbox


Le stand aux salades, mais les courges sont plus photogéniques - The salad stand, but the squach are more photogenic

C'est la saison des cerises !... - Cherries are in season !...

... et des pêches aussi ! - ... and peaches too !

Un des stands préférés de Tipoulet, les myrtilles - One of Tipoulet's favorite stands, blueberries


Tipoulet aime bien nous accompagner, tant pour goûter les échantillons et écouter la musique (des musiciens différents jouent chaque semaine), que pour sauter depuis le "gros rocher".



On est revenu avec des cerises, ça devrait tenir jusqu'à demain...



Yesterday was Farmer's Market day. Like every Sunday, we went, even though we didn't need much. But because I wasn't carrying that much stuff, I could take some pictures...
The walk is lovely, especially when the weather is so nice.
Tipoulet likes to come with us, and enjoys all the fruit samples, the music (different musicians perform each week), and jumping from the "big rock".
We came back with some cherries, they should last until tomorrow...

No comments:

Post a Comment