Wednesday, February 25, 2015

Snowboarding

Tipoulet a absolument tenu à s'essayer au snowboard, cette année. Direction l'école de ski pour la journée, donc. La Poulette et moi l'avons croisé en début d'après-midi, et j'ai trouvé qu'il se débrouillait déjà pas mal du tout.



Bon, là, on a détalé vite fait, voyez... Et je me disais, ouh là, on va le retrouver super énervé de sa journée de snowboard. Ce que j'aurais totalement compris, vu que personnellement, j'avais pas tenu 2 heures...

Mais pas du tout, on a récupéré un Tipoulet extatique, qui ne voulait plus jamais faire de ski, "ever". Quand je lui ai demandé ce qui lui avait tellement plu, il m'a expliqué que c'était beaucoup plus facile de se relever quand on avait les deux pieds attachés à la même planche.

Tipoulet insisted on trying snowboardng this year. So I signed him up for a day of ski school. La Poulette and I saw him on the slopes in the early afternoon, and I thought he was doing pretty good already.
Well, after that, we got out of his hair as fast as we could... And I was thinking, oh my, he's going to be super pissed off after the day snowboarding. Which I completely understand, considering I didn't last 2 hours myself...
But it turns out he loved it, and said he "never ever" wanted to ski again. When I asked him what he liked so much about snowboarding, he told me it was because it's so much easier to get up when both feet are attached to the same board.

Monday, February 23, 2015

The grammarist

La Poulette: "First, c'était un baby, and then, il a grew-é."
Tipoulet: "Grow-é."

Saturday, February 14, 2015

French 90s' soundtrack

J'ai découvert (trop) récemment le bonheur qu'est iTunes Match*. Pour la modique somme de $2 par mois, déjà, ça vous stocke toute votre musique dans le cloud (prononcez le cloude, pour me faire plaisir, ils se reconnaîtront), et votre iPhone n'est donc plus limité aux 400 pauvres chansons que vous aviez péniblement triées... Mais en plus, ça vous donne accès à la iTunes Radio, un concept similaire à Pandora. En gros, vous indiquez une (ou plusieurs) chansons que vous aimez bien, et iTunes se charge d'en sélectionner tout un tas d'autres similaires. Vous pouvez essayer sans abonnement, si vous supportez les pubs. Moi, c'était pas possible.

Jusqu'à présent, j'avais surtout utilisé la iTunes Radio pour écouter des trucs qui passent en ce moment à la radio. Mais la semaine dernière, je ne me rappelle plus pourquoi, j'ai créé une radio "Louise Attaque". Et là, ça a ouvert les portes de l'espace-temps musical, direction les années 90. Si, si, ça fait 20 ans. Ça a aussi été rigolo dans la voiture pour aller à Tahoe cette semaine, d'entendre les enfants chanter du Indochine... Alors, c'est assez éclectique (Louise Attaque, donc, mais aussi Miossec, Dutronc, Paradis, Zebda...), mais plutôt sympa dans l'ensemble. J'ai entendu des trucs que j'avais totalement oublié, effet flash-back garanti.

Allez, je vous en mets juste une pour le fun, ma surprise préférée sur une dizaine d'heures d'écoute.



* Je n'ai pas d'actions Apple, mais je devrais...

I discovered (too) recently all the happiness that is iTunes Match*. First, for only $2 per month, it stores all your music on the cloud and so your iPhone is no longer limited to the 400 songs you had painfully selected... But in addition, it gives you access to the iTunes Radio, similar to the Pandora concept. Basically, you specify one (or more) songs that you like, and iTunes selects a whole bunch of other similar songs. You can try it without a subscription if you can handle the adds. I couldn't.
So far, I had mostly used the iTunes radio to listen to stuff that plays on the radio right now. But last week, I can't remember why, I created a "Louise Attaque" radio. And it opened the doors of the musical space-time, direction the 90s'... Yes, I know, it's been 20 years. So it's pretty eclectic, but also pretty fun. I heard things I had totally forgotten about, flashback guaranteed. It was also fun in the car on our trip to Tahoe this week, hearing the kids sing along Indochine...
Just for you, here's my favorite surprise from over ten hours of listening.

* I don't owe Apple stock, but I should...

Sunday, February 1, 2015

Dungeness crab

La prochaine fois, on en prendra deux... Parce qu'il s'avère que mes enfants mangent du crabe beaucoup plus vite que je ne le décortique... En plus, c'est fastoche comme tout.

D'abord, on va choisir les bestioles, fraîchement pêchées, sur les bateaux de pêche du port de Half Moon Bay.

 

Puis, on amène la bête se faire "cleaned, cooked and cracked" au restaurant sur le port.


Et on va se manger un clam chowder chez Sam's et se faire une ballade sur la plage en attendant qu'elle soit prête à emporter...

It's a beautiful morning, indeed.


Next time, we'll take two ... Because it turns out that my children eat crab meat a lot faster than I get it out of its shell... Plus, it's super easy.
First, you go pick the beast, freshly caught, on one of the fishing boats at the Half Moon Bay harbor.
Then, you take it to get "cleaned, cooked and cracked" at one of the harbor's restaurants.
And while you wait for it to be ready, you can grab a clam chowder at Sam's, and go for a walk on the beach.