Thursday, September 25, 2014
Shana Tova
Cette année, je fête mon anniversaire le jour du Nouvel An. Alors, une belle 5775ème année à tous - qu'elle soit plus douce que celle qui s'achève. Le monde et moi, on tourne la page...
This year, I am celebrating my birthday on New Year's Day. So I wish you a beautiful 5775th year - may it be sweeter than the one that ended. The world and I, we're making a fresh start...
Monday, September 8, 2014
His favorite thing ever in his whole entire life
Aux premiers abords, vous auriez pu croire qu'on a passé nos vacances à buller à la plage... Mais non, on a aussi découvert l'activité préférée de Tipoulet "ever in [his] whole entire life": le minigolf.
Tipoulet a pris notre tournoi très au sérieux, La Poulette beaucoup moins, par contre...
Elle a oscillé entre blasée, facétieuse...
... et carrément obstructive.
Enfin, on a quand même bien rigolé. 3 jours. De suite. Si, si.
At first glance, you could think that we spent our entire vacation hanging relaxing on the beach. Well, not at all! We also dicovered Tipoulet's "favorite ever in [his] whole entire life" activity: mini golf.
Tipoulet took our little tournament very seriously. La Poulette, though, not so much.
She oscillated between indifferent, silly, and outright obstructive.
I have to say, it made for a pretty fun afternoon, though. On 3 days. In a row. Yes, really.
Tipoulet a pris notre tournoi très au sérieux, La Poulette beaucoup moins, par contre...
Elle a oscillé entre blasée, facétieuse...
... et carrément obstructive.
Enfin, on a quand même bien rigolé. 3 jours. De suite. Si, si.
At first glance, you could think that we spent our entire vacation hanging relaxing on the beach. Well, not at all! We also dicovered Tipoulet's "favorite ever in [his] whole entire life" activity: mini golf.
Tipoulet took our little tournament very seriously. La Poulette, though, not so much.
She oscillated between indifferent, silly, and outright obstructive.
I have to say, it made for a pretty fun afternoon, though. On 3 days. In a row. Yes, really.
Saturday, September 6, 2014
Never too early to plan
La première semaine de Septembre n'est même pas terminée que je compte déjà dans ma boîte aux lettres électronique - c'est comme ça qu'on dit? - pas moins de 10 emails ayant pour sujet "Halloween". Des parents qui veulent acheter un costume, d'autres qui en vendent. Si ça, c'est pas de la pression...
The first week of September isn't even over that I already have at least 10 emails in my mailbox with the subject "Halloween". Some parents who want to buy a costume, others who are selling one. If that's not peer-pressure...
The first week of September isn't even over that I already have at least 10 emails in my mailbox with the subject "Halloween". Some parents who want to buy a costume, others who are selling one. If that's not peer-pressure...
Subscribe to:
Posts (Atom)