Thursday, May 5, 2011

Ready to pop

Alors:
- on a choisi ton prénom;
- on a reçu les deux pyjamas de fille qu'on avait commandés;
- j'ai présenté ma réunion de labo;
- le téléphone portable de P remarche;
- on a fait le sac pour l'hôpital;
- on a amené les snacks au daycare ce matin et fait la coop pour la semaine;
- j'ai commandé un nouveau jean dans ma vraie taille d'avant;
- on est débarrassé de Ben Laden.

C'est bon, petite Poulette, tu peux sortir...

So:
- we chose your name;
- we received the two girl pyjamas we ordered;
- I gave my lab meeting presentation;
- P's cell phone is working again;
- our bag for the hospital is ready;
- we brought the snacks to daycare and did our coop for the week;
- I ordered a new pair of jeans in my real size from before;
- we got rid of Bin Laden.
It's ok, little Poulette, you can come out now...

4 comments:

  1. Nous sommes prêts aussi de l'autre coté de l'atlantique ! Téléphones et ordinateurs ont été vérifiés ! Tipoulette, nous sommes impatients de faire ta connaissance !

    Mamybelle et Papy Bernard

    ReplyDelete
  2. Peut être qu'elle vous sent un brin trop organisés la Poulette et que ça l'intimide...

    ReplyDelete
  3. Elle a peut-être des doutes sur la mort de Ben Laden

    ReplyDelete