Sunday, April 27, 2014

To the best babysitters!

Ça a été bien silencieux sur le blog depuis notre retour - d'Israël, donc... C'est que je me suis pris plein de boulot de plein fouet en rentrant, et c'est pas fini, je vous le dis tout de suite...

Quand même, mieux vaut tard que jamais, un grand merci à notre équipe de babysitters de choc - au passage, ça m'a fait drôle de dire "mes parents" dans la même phrase, près de 35 ans après leur séparation, mais voilà, aux grands maux les grands remèdes!


Ils nous ont laissé les loulous en pleine forme, et de très bonne humeur!


Apparemment, Happy a été le tube des vacances à Palo Alto...

It's been very quiet on the blog, since we came back - from Israël, indeed... Well, I got swamped by a ton of work as soon as I got back, and let me tell you, I'm not even done yet...
Still, better late than never, a big thank you to our amazing babysitter team - as a side-note, it was so bizarre to say "my parents" in the same sentence, almost 35 years after they got separated, but desperate times call for desperate measures!
They left us the kiddos in great shape, and in the best mood!
Apparently Happy was the hit song of the vacation, in Palo Alto... 

Tuesday, April 1, 2014

Local sightings

Deux nouveaux indices...

Two more hints...

Ça s'appelle un ibex, apparemment... 
- It's called an ibex, apparently...

Le reste du petit-déjeûner ne rentrait pas dans le cadre! 
- The rest of breakfast didn't fit in the picture!